【ドイツ語】駅での構内放送・アナウンスに関する頻出単語を覚えよう☆ドイツ語リスニング対策にも効果的!!

ドイツ語

みなさんこんにちは、ドイツ在住のミミコです。

ドイツ語の構内放送を聞き取れるようになりたいなあ〜!

ドイツ語の駅での構内放送は、早口で聞き取りづらいですよね😅ドイツ語の試験にも頻出します。

でも大丈夫!頻出単語と発音を知っていれば、グッと聞き取りやすくなります!

本日は、駅構内の放送での頻出単語を項目ごとに覚えていきましょう♪

このブログを書いている人:

Mimiko

はじめまして、ミミコです!

2023年にドイツの
デュッセルドルフに移住し、
ブログを始めました。

・ドイツ生活
・ドイツ語
・海外旅行

主に上記のテーマについて
発信しています:)

Mimikoをフォローする

駅構内放送での頻出単語

ドイツ語の構内放送は、使われる表現がほぼ限られています。なので、単語と発音さえ覚えてしまえば、意外と聞き取れるようになるんです!

リスニングで大切なのが、単語の発音。カタカナでは表せない単語もたくさんあり、実際の音を覚えることで、駅やリスニング問題でも単語を聞き取ることができます!実際の音に近いルビ振りをしているので意識しながら読んでみてくださいね!

それでは単語をみていきましょう♪

駅や電車に関する単語

  • der Bahnhof:バーンホフ「駅」
  • der Hauptbahnhofハウプトバーンホフ:中央駅」(haupt + Bahhof)
  • der Zug    ツーク:「電車」
  • der Regionalzug:「普通列車」レギオナールツーク
  • der Bahnバーン:「電車」
  • der Regionalbahnレギオナールバーン:「普通列車」
  • das Gleisグライス:「プラットフォーム」
  • der Bahnsteigバーンシュタイグ :「プラットフォーム」

出発に関する単語

  • abfahrenアp Fァーレン:「出発する」の原型
  • der Zug fährtFェアーt abアp:「電車が出発する」
  • der Abfahrtアp Fァート:「出発」

【覚え方】出発に関する言葉には接頭辞の ”ab” がついていることが多いです。この”ab” は「離れて」という意味合いを持ちます。

【リスニング】”ab” は日本語では「アプ」(apu)と表記しますが、実際には”b”の音に母音がありません(apu ではなく ab)。実際の発音は「ア」+「口を閉じる」or「口を閉じる→pの音を出す」なので、”b”の音が聞こえない場合があります。リスニングと発音練習で音に慣れましょう!

到着に関する単語

  • ankommenアンコメン:「到着する」
  • ⇨ der Zug kommtコムt anアン :「電車が到着する」
  • der Ankunftアンクンft:「到着」
  • einfahrenアインFァーレン・・・「到着する」
  • ⇨ der Zug fährtFェアーt einアイン・・・「電車が到着する」
  • der EinfahrtアインFァーt・・・「到着」 (Vorsicht bei der Einfahrt!)
  • eintreffenアイントレフェン・・・「到着する」
  • ⇨ der Zug trifftトリフt einアイン・・・「電車が到着する」
  • der Eintreffenアイントレフェン・・・「到着」

【覚え方】到着に関する言葉には接頭辞の ”an”または”ein” がついていることが多いです。接頭辞の”an”は「くっついている、接近する」(on) ”ein” は「~の中へ」 (in, into)という意味合いを持ちます。

【リスニング】到着に関する動詞は、分離動詞が多いです。活用に気をつけて、聞いてみましょう。また、分離動詞の接頭辞が、他の単語と繋がって聞こえることがあるので注意してください。[例] der Zug kommt an >>> デア ツーク コムタン(※コムト アンではない)

乗り降りに関する単語

乗り降りに関する動詞は、steigen 前綴り(ein, aus, um)で成り立っている分離動詞が頻出します!似ているので意味を間違えないように覚えましょう☺︎

  • einsteigenアインシュタイゲン (er steigt ein)・・・「乗車する」
  • aussteigenアウsシュタイゲン (er steigt aus)・・・「下車する」
  • umsteigenウムシュタイゲン (er steigt um)・・・「乗り換える」

電車の遅れに関する単語

  • verspätenFェァシュペートゥン:「遅延している」
  • ⇨ der Zug verspätetFェァシュペーテット:「電車が遅延している」
  • die VerspätungFェァシュペートゥンg:「遅延」
  • verspätetFェァシュペーテット:「遅れている」
  • späterシュペーター: 「遅れて」

電車の運休に関する単語

  • ausfallenアウスファレン:「運休する」
  • ⇨ der Zug fälltFェルト ausアウス:「電車が運休する」
  • keineカイネ Prognoseプログノーゼ:「運行の見通しなし」(die Progunose:「予測」)

理由について説明する単語

  • der Grundグルント:「理由」
  • der Grundグルント fürFュア A 「Aの理由」
  • der Grundグルント dafürダアフュア istイスT〜:「その理由は〜」

  • wegenヴェゲン:「〜のため」
  • wegenヴェゲン Störungシュトュールンg「故障のため」
  • wegenヴェゲン Streikシュトライク「ストライキのため」

  • zuツゥ 「〜するため」
  • zumツゥム AbfahrtアpファーT 「出発するため」

場所に関する前置詞

  • vonFォン A:「Aから」
  • nachナッハ B:「Bへ、B行き」
  • überウューバー C : 「C経由で」
  • aufアウF Gleis 7:「7番線で」
  • vonFォン Gleis 7:「7番線から」
  • durchドゥィヒ:「〜を通って」

時間に関する前置詞

  • umウム 7ズィーブン Uhrウアー:「7時に」
  • inイン wenigenヴェニグン Minutenミニュートゥン:「数分のうちに」 
  • inイン Kürzeクァーツェ: 「すぐに」

呼びかけなどの言葉

  • Liebeリーベ FahrgästeFァーゲステ:「お客様」
  • Vorsicht FォーズィヒT:「注意してください」
  • Wirヴィア bittenビッテン Sieズィー umウム Entschuldigungエンシュルディグンg:「お詫び申し上げます」
  • die Durchsageドィヒザーゲ :「お知らせ」
  • die Ansageアンザーゲ: 「放送、アナウンス」
  • die Bahnhofsansagenバーンホフsアンザーゲ :「駅内放送」

共に使われる副詞など

  • ausnahmsweiseアウSナームSワイゼ:「例外的に」
  • ursprünglichウアシュプルングリッヒ: 「元々は」(der Ursprung:origin)
  • bereitベライト:「準備ができた」

まとめ

いかがでしたでしょうか?こちらの単語を一通り学習し、ぜひもう一度リスニングに挑戦してみてください!分かる単語が増えているのではないでしょうか?☺︎

実際、難しい単語はあまりありませんが、注意が必要なのは「動詞の活用」と「発音」です!

分離動詞も頻出しますので、そこにも気をつけてみてください。聞いた際に、”これは分離動詞だな!⇨「fahren」と「ein」だから「到着」だ!” といったように単語の意味に気づけるようになることがリスニング上達への第一歩ではないでしょうか✨

上記の単語と発音を覚え、ぜひ駅での構内放送をマスターしましょう!!

コメント

タイトルとURLをコピーしました